إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا

Popular Translations

Muhammad Asad

[But,] verily, as for those who attain to faith and do righteous deeds - the gardens of paradise will be there to welcome them

Arthur John Arberry

But those who believe, and do deeds of righteousness -- the Gardens. of Paradise shall be their hospitality

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

As to those who believe and work righteous deeds, they have, for their entertainment, the Gardens of Paradise

Arabic

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ۝١٠٧

Transliteration (2021)

inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti kānat lahum jannātu l-fir'dawsi nuzula